-
1 вешалка для одежды
vaatenaulakkoСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > вешалка для одежды
-
2 clothes rack
Большой англо-русский и русско-английский словарь > clothes rack
-
3 clothes rack
вешалка для одеждыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > clothes rack
-
4 clothes rack
-
5 hanger
['hæŋə]1) Общая лексика: верный бросок, верный гол, верный гол или бросок, верняк, вешалка, вешатель, игрок, находящийся в выгодной позиции (для броска), кортик, кронштейн, крюк, крючок, лес на крутом склоне горы, палач, то, что подвешено, то, что свисает, член жюри по отбору картин для выставки, плечики (вешалка для одежды)2) Геология: крючок шахтной лампы3) Авиация: посадочный талон (http://www.eurotunnel.co.uk/ukcP3Main/ukcPassengers/ukcTravel/ukpSelfCheckIn.htm)4) Морской термин: маятник5) Военный термин: кинжал, струна ( контактного провода)6) Техника: балка, несущая свод печи, зажим для подвески, изолирующая пластинка (аккумуляторной батареи), подвеска, подвесная тяга, подвесной зажим, подвесной кронштейн, рама (для проявления фото- или киноплёнки), серьга, хомут, струна (контактного провода)7) Химия: ушко8) Строительство: балка свода печи9) Железнодорожный термин: деталь, изолирующая контактный провод от поперечного троса, люлечная подвеска, люлька, подвеска контактной сети, подвесной изолятор10) Автомобильный термин: подвес11) Архитектура: лес на склоне холма12) Горное дело: болт подвесной крепи, верхнее крыло сброса, висячий бок, крючок (шахтной лампы), подвесной болт13) Лесоводство: сушильщик бумаги ручного черпания, подвесной опорный башмак (несущего каната)14) Металлургия: балка, несущая подвесной свод печи, подвес свода печи, подстой, подвисание слитка (в изложнице)15) Полиграфия: ригель (проволочная петелька, за которую подвешивают календарь)16) Текстиль: висюлька, вешалка (для платья), нижняя часть лицы с грузиком-висюлькой (жаккардовой машины)17) Сленг: тремпель (вешалка для одежды - распространено в Харькове, Белгороде, Донецке, Луганске, Одессе)18) Нефть: подвесное устройство, проушина, трубная подвеска19) Космонавтика: ангар20) Силикатное производство: балка, несущая подвесной свод (печи)21) Бурение: ухо22) Нефтегазовая техника подвеска для труб23) Менеджмент: разрыв в пути сетевого графика24) Робототехника: крюковое захватное устройство25) Оружейное производство: вьюк26) Общая лексика: подъёмный кронштейн (на двигателе)27) Макаров: вешало, тяга подвески28) Велосипеды: "петух", держатель, крепление, крюк задней вилки или накладка на вилку для крепления заднего переключателя, накладка на раму или приваренное к ней ухо для крепления заднего переключателя передач, задний крюк ("петух"), кронштейн для крепления заднего переключателя передач к наконечнику пера вилки (жаргонное название - "петух")29) Электрохимия: изолирующая стеклянная пластинка, ушко (катодного листа)30) Биллиард: подставка31) Алюминиевая промышленность: подвесной крон32) Электротехника: струна (контактной сети) -
6 rack
̈ɪræk I
1. сущ.
1) а) вешалка clothes rack ≈ вешалка для одежды towel rack ≈ вешалка для полотенец б) полка, подставка;
сетка для вещей( в вагонах, автобусах и т. п.) hat rack ≈ полка для шапок, шляп luggage rack ≈ полка для багажа roof rack ≈ полка для багажа rifle rack ≈ стойка для ружей
2) что-л., имеющее форму стойки, штатива или рамы, каркаса
3) устройство, преобразующее вращательное движение в прямолинейное и наоборот
4) кормушка( для кормления скота) Syn: trough, manger
2. гл.
1) класть( что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.)
2) тех. перемещать при помощи зубчатой рейки II
1. сущ.;
ист. дыба;
перен. пытка, мучение
2. гл.
1) мучить, пытать Syn: torment, torture
2) заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать rack tenants rack wits III гл. сцеживать вино (часто rack off) IV сущ.
1) книж. несущиеся облака
2) опустошение, разорение rack and ruin V
1. сущ. иноходь
2. гл. идти иноходью вешалка (с крючками) полка;
стеллаж;
сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.) подставка, козлы;
стенд;
стойка;
каркас;
рама решетка( морское) сетка на стол (при качке) (сельскохозяйственное) кормушка, ясли( горное) рудопромывочный аппарат( техническое) зубчатая рейка, кремальера - * jack реечный домкрат (полиграфия) реал, наборный стол, кассореал (авиация) балочный, реечный бомбодержатель > * of bones( разговорное) тощий человек, "кожа да кости" класть на полку, в сетку (вагона и т. п.) ;
размещать на стеллаже, стенде и т. п.) класть сено в ясли, в кормушку (обыкн. * up) привязывать лошадь( у кормушки) (техническое) перемещать при помощи зубчатой рейки вводить самолет в крутой вираж( историческое) дыба - to put smb. on the * вздернуть кого-л. на дыбу пытка, мучение - to put smb. on the * подвергать пытке /мучениям/ - to set one's faculties on the * не щадить сил, напрягать все свои силы (историческое) вздернуть на дыбу пытать, мучить - body *ed with pain тело, истерзанное болью - to be *ed with /by/ jealousy терзаться ревностью - to * with fire (военное) обстреливать сильным огнем, подвергать жестокому обстрелу (военное) (разговорное) отчитывать, делать разнос напрягать;
заставлять работать сверх сил - to * one's brains /one's wits/ ломать себе голову - to * one's memory напрягать память, мучительно стараться вспомнить( что-л.) обдирать;
эксплуатировать - to * tenants драть с арендаторов непомерно высокую плату (метеорология) несущиеся облака легкий след, неуловимый признак нестись( об облаках) разорение, гибель - to go to * and ruin обветшать;
разрушиться;
погибнуть иноходь идти иноходью сцеживать (вино, сидр;
часто * off) ~ ист. дыба;
перен. пытка, мучение;
to be on the rack мучиться;
to put to the rack подвергать пытке, мучениям ~ разорение;
rack and ruin полное разорение;
to go to rack and ruin разориться, погибнуть ~ ист. дыба;
перен. пытка, мучение;
to be on the rack мучиться;
to put to the rack подвергать пытке, мучениям rack вешалка ~ ист. дыба;
перен. пытка, мучение;
to be on the rack мучиться;
to put to the rack подвергать пытке, мучениям ~ заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать;
to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
to rack one's wits ломать себе голову ~ идти иноходью ~ иноходь ~ класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.) ;
to rack hay класть сено в ясли;
to rack plates ставить тарелки на полку ~ кормушка ~ книжн. несущиеся облака ~ тех. перемещать при помощи зубчатой рейки ~ подставка, полка;
стеллаж;
сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.) ~ пытать, мучить ~ разорение;
rack and ruin полное разорение;
to go to rack and ruin разориться, погибнуть ~ решетка;
rack of bones амер. sl. кожа да кости ~ стойка;
штатив;
рама;
каркас;
козлы ~ сцеживать вино (часто rack off) ~ разорение;
rack and ruin полное разорение;
to go to rack and ruin разориться, погибнуть ~ класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.) ;
to rack hay класть сено в ясли;
to rack plates ставить тарелки на полку ~ решетка;
rack of bones амер. sl. кожа да кости ~ заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать;
to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
to rack one's wits ломать себе голову ~ класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.) ;
to rack hay класть сено в ясли;
to rack plates ставить тарелки на полку ~ заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать;
to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
to rack one's wits ломать себе голову -
7 wire
ˈwaɪə
1. сущ.
1) проволока barbed wire ≈ колючая проволока copper wire ≈ медная проволока
2) электрический провод;
телеграфный или телефонный провод I ripped out the telephone wire that ran through to his office. ≈ Я вырвал телефонный провод, который шел в его кабинет. Syn: conductor
3) телеграф I'll reply by wire. ≈ Я отвечу телеграммой.
4) разг.;
амер. телеграмма telephone wires ≈ телефонограмма
5) механизм управления куклами в кукольном театре;
перен. тайные пружины, скрытые механизмы ∙
2. гл.
1) связывать или скреплять проволокой The explosives were wired to the door. ≈ Взрывоопасные предметы были привязаны к двери.
2) устанавливать или монтировать провода (тж. wire up)
3) телеграфировать, посылать, отправлять We wired the money to her. ≈ Мы послали ей деньги. She wired home for some money. ≈ Она телеграфировала домой, чтобы ей выслали денег. The auditorium was wired for sound. ≈ Аудитория была обеспечена звукоаппаратурой. We wired them to return home immediately. ≈ Мы попросили их немедленно вернуться домой. She wired us that the manuscript had arrived. ≈ Она сообщила, что рукопись пришла. We will wire ( you) where to meet. ≈ Мы сообщим тебе о месте встречи. Syn: telegraph, cable
4) воен. устраивать проволочные заграждения;
окружать проволокой ∙ wire in проволока - elastic * проволочная пружина электрический провод телеграфный или телефонный провод телеграфная или телефонная связь (американизм) (разговорное) телеграмма - to send a * послать телеграмму, телеграфировать pl механизм управления куклами в кукольном театре pl тайные пружины, скрытые силы, руководящие действиями лиц или организаций - to pull the *s нажимать на тайные пружины, пустить в ход связи;
тайно влиять( на что-л.) линия финиша на скачках (разговорное) трос( редкое) струна( редкое) проволочная сетка заграждение или ограда из (колючей) проволоки - under * обнесенный колючей проволокой (жаргон) предупреждение, тайный сигнал - to give smb. the * тайно предупредить кого-л. (охота) проволочный силок( на зайцев) (разговорное) жесткошерстный терьер (сленг) ловкий карманник > to be on *s быть в состоянии нервного возбуждения;
дергаться( от нетерпения и т. п.) ;
быть как на иголках > under the * (американизм) у линии финиша;
в последнюю минуту > to get one's *s crossed перепутать, неправильно понять связывать или скреплять проволокой (тж. * together) прокладывать или монтировать проводку - to * a house for electricity провести в дом электричество( военное) прокладывать линию проводной связи телеграфировать - to * to smb. телеграфировать кому-л. - to * for smb. вызвать кого-л. телеграммой (военное) устанавливать проволочные заграждения (охота) ловить в проволочные силки( сленг) предрешать результаты соревнования (in, into) (разговорное) энергично приниматься, набрасываться - to * into a meal наброситься на еду to be on ~s быть в состоянии нервного возбуждения ~ телеграф;
by wire по телеграфу, телеграммой;
I'll reply by wire я отвечу телеграммой ~ attr. проволочный;
wire hanger проволочная вешалка для одежды;
to give (smb.) the wire тайно предупредить (кого-л.) ~ телеграф;
by wire по телеграфу, телеграммой;
I'll reply by wire я отвечу телеграммой print ~ вчт. печатающая игла ~ разг. телеграмма;
send me a wire известите меня телеграммой wire проволока;
провод ~ проволока ~ связывать или скреплять проволокой ~ связывать проволокой ~ скреплять проволокой ~ телеграмма ~ разг. телеграмма;
send me a wire известите меня телеграммой ~ телеграф;
by wire по телеграфу, телеграммой;
I'll reply by wire я отвечу телеграммой ~ телеграф ~ телеграфировать ~ устанавливать или монтировать провода ~ воен. устраивать проволочные заграждения;
окружать проволокой ~ in = wire ~ attr. проволочный;
wire hanger проволочная вешалка для одежды;
to give (smb.) the wire тайно предупредить (кого-л.) ~ attr. проволочный;
wire hanger проволочная вешалка для одежды;
to give (smb.) the wire тайно предупредить (кого-л.) ~ in = wire ~ in sl. стараться изо всех сил -
8 wire
[ˈwaɪə]to be on wires быть в состоянии нервного возбуждения wire телеграф; by wire по телеграфу, телеграммой; I'll reply by wire я отвечу телеграммой wire attr. проволочный; wire hanger проволочная вешалка для одежды; to give (smb.) the wire тайно предупредить (кого-л.) wire телеграф; by wire по телеграфу, телеграммой; I'll reply by wire я отвечу телеграммой print wire вчт. печатающая игла wire разг. телеграмма; send me a wire известите меня телеграммой wire проволока; провод wire проволока wire связывать или скреплять проволокой wire связывать проволокой wire скреплять проволокой wire телеграмма wire разг. телеграмма; send me a wire известите меня телеграммой wire телеграф; by wire по телеграфу, телеграммой; I'll reply by wire я отвечу телеграммой wire телеграф wire телеграфировать wire устанавливать или монтировать провода wire воен. устраивать проволочные заграждения; окружать проволокой wire in = wire wire attr. проволочный; wire hanger проволочная вешалка для одежды; to give (smb.) the wire тайно предупредить (кого-л.) wire attr. проволочный; wire hanger проволочная вешалка для одежды; to give (smb.) the wire тайно предупредить (кого-л.) wire in = wire wire in sl. стараться изо всех сил -
9 rack
I [ræk] 1. сущ.1)а) вешалкаSyn:peg 1.б) полка, подставка; сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.)hat rack — полка для шапок, шляп
luggage rack — амер. полка для багажа
Syn:2) стойка, штатив, рама, подставка3) треугольник (в биллиарде: деревянная рамка в форме треугольника для расстановки шаров в форме пирамиды)4) кормушка ( для скота); ясли ( для лошадей)Syn:5) амер. оленьи рогаSyn:6) амер.; разг. кровать, койкаSyn:7) разг. пышный бюстSyn:credential 1. 7) б)8) авиа реечный бомбодержатель9) тех. зубчатая рейка (устройство, преобразующее вращательное движение в прямолинейное и наоборот)2. гл.1) = rack upа) наполнять кормушку кормом, ясли сеномб) привязывать лошадь (у кормушки на короткую привязь, чтобы она не могла лечь)2) класть, помещать на полку, подставкуSyn:4) тех. перемещать при помощи зубчатой рейкиII [ræk] 1. сущ.1) ист. дыба2) пытка, мучение2. гл.1)а) ист. вздергивать на дыбуб) мучить, пытатьв) раздирать душу, терзатьSyn:2) напрягать; загружать, обременятьShe was racking her brains for something to say. — Она напрягала мозги, чтобы что-нибудь сказать.
3) непомерно повышать (плату за что-л.); обдирать; истощатьIII [ræk] гл.They had racked their estates. — Они истощили свои поместья.
1) = rack off сцеживать виноIV [ræk] 1. сущ.1) облака; двигающаяся масса облаков2) тропинка, тропаSyn:2. гл.нестись, быстро двигаться ( об облаках)V [ræk] 1. сущ. 2. гл. VI [ræk] сущ.A thin shred of cloud was racking across the moon's disk. — Тонкая полоска облаков проносилась, закрывая лунный диск.
опустошение, разорение; разрушение; уничтожениеto bring / go / put / run to rack (and ruin) — привести к разрушению, разрушить прям. и перен.
If the world's not coming to rack. — Если мир не погибнет.
Syn: -
10 portmanteau
noun(pl. -s, -x)1) чемодан; дорожная сумка2) языковая контаминация, слово-гибрид (искусственное слово, составленное из двух слов, напр.: slanguage = slang + language)* * *(n) вешалка; складная дорожная сумка; слово-гибрид; чемодан* * *1) чемодан; дорожная сумка 2) вешалка* * *[port·man·teau || ‚pɔrt'mæntəʊ /‚pɔːt-] n. чемодан, дорожная сумка; языковая контаминация, слово-гибрид (линг.)* * *слово-гибридчемодан* * *1) чемодан; дорожная сумка 2) вешалка (для одежды) 3) языковая контаминация, слово-гибрид ( motel = motor + hotel) -
11 portmanteau
сущ.
1) чемодан;
дорожная сумка
2) вешалка (для одежды)
3) языковая контаминация, слово-гибрид( искусственное слово, составленное из двух слов, напр.: motel = motor + hotel) чемодан;
складная дорожная сумка (редкое) вешалка (для платья) слово-гибрид (напр: shamateur = sham + amateur;
тж. * word) portmanteau языковая контаминация, словогибрид ( искусственное слово, составленное из двух слов, напр.: slanguage = slang + language] ~ (pl s, x) чемодан;
дорожная сумкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > portmanteau
-
12 clothes rail
Мебель: вешалка для одежды -
13 wire
1. noun1) проволока; провод2) телеграф; by wire по телеграфу, телеграммой; I'll reply by wire я отвечу телеграммой3) collocation телеграмма; send me a wire известите меня телеграммой4) (attr.) проволочный; wire hanger проволочная вешалка для одеждыto give smb. the wire тайно предупредить кого-л.to be on wires быть в состоянии нервного возбуждения2. verb1) связывать или скреплять проволокой2) устанавливать или монтировать провода3) телеграфировать4) mil. устраивать проволочные заграждения; окружать проволокойwire in* * *(n) провод; проволока; телеграмма* * *1) проволока, провод 2) телеграмма* * *[ 'waɪə(r)] n. проволока, провод, телеграф, телеграмма v. связывать проволокой, устанавливать провода; монтировать, телеграфировать, ловить в проволочные силки adj. проволочный* * *проводпроволокапроволоку* * *1. сущ. 1) проволока 2) электрический провод; телеграфный или телефонный провод 3) телеграф 2. гл. 1) связывать или скреплять проволокой 2) устанавливать или монтировать провода (тж. wire up) -
14 wire hanger
-
15 clothes hanger
Большой англо-русский и русско-английский словарь > clothes hanger
-
16 shoulder
ˈʃəuldə
1. сущ.
1) а) плечо;
плечевой сустав to work shoulder to shoulder ≈ работать плечом к плечу to shrug one's shoulders ≈ пожимать плечами to square one's shoulders ≈ распрямлять плечи broad, square shoulders ≈ широкие плечи rounding of the shoulders ≈ сутулость б) лопатка, лопаточная часть (мясной туши)
2) а) что-л. напоминающее по форме плечо б) выступ, уступ в) плечики (для одежды), вешалка
3) обочина( дороги)
4) тех. буртик;
поясок
5) межсезонье( в авиаперевозках;
время, когда цены на билеты снижаются) ∙ rub shoulders with straight from the shoulder
2. гл.
1) а) толкать плечом;
задевать плечом б) проталкиваться (тж. shoulder one's way)
2) а) взвалить на плечо, на плечи б) перен. брать на себя ∙ shoulder aside плечо - * balance( спортивное) стойка на плечах - * arm (военное) ручное оружие( с прикладом) - * cord (военное) аксельбант - * to * плечом к плечу - to shrug one's *s пожимать плечами - to look over one's * оглянуться (через плечо) - to cry on smb.'s * поплакаться кому-либо в жилетку - to have broad *s быть сильным;
силы не занимать;
быть в состоянии вынести многое - to have a head (up) on one's *s иметь голову на плечах - to have an old head on young *s быть умным не по летам плечевой сустав - to put one's * out, to dislocate one's * вывихнуть плечо верхняя часть спины, заплечье лопатка, лопаточная часть (мясной туши) - a * of mutton передняя часть бараньей туши (с рулькой) вешалка, плечики межсезонье (в авиаперевозках) - prices were $312 winter, $352 *, $402 peak цены (авиабилетов) были 312 долларов зимой, 352 доллара в межсезонье, 402 доллара в сезон что-либо напоминающее по форме плечо - the *s of a bottle расширенная часть бутылки (ниже горлышка) - * of level( техническое) плечо рычага склон( горы) (полиграфия) заплечико (литеры) (специальное) крыло кривой обочина (дороги) (техническое) буртик;
поясок;
закраина (строительство) шип > a * of mutton fist здоровенный кулак > a * of mutton sail треугольный парус > to rub *s (with) встречаться, водить компанию (с кем-либо) > he rubs *s with many people у него масса знакомых, он очень общителен > narrow in the *s не понимающий шуток > to lay blame on the right *s справедливо обвинять (кого-либо) > to shift the blame to other *s сваливать вину на другого > to stand head and *s above smb. быть на голову выше кого-либо > to put one's * to the wheel энергично взяться за дело, приналечь > straight from the * без утайки, откровенно > to give the cold * to smb. оказывать кому-либо холодный прием;
холодно относиться к кому-либо межсезонный;
относящийся к межсезонью (в авиаперевозках) - * periods are September - October and April - May межсезонными периодами считаются месяцы сентябрь - октябрь и апрель - май спокойный, не пиковый( о городском движении) - * hours часы спада движения взваливать не плечо или на плечи - to * a bundle взваливать на плечи узел - to * one's knapsack надеть рюкзак - to * arms (военное) брать на плечо - * (arms) ! на плечо! (команда) - to * arms (военное) заходить плечом - to stand *ed стоять с винтовкой на плече - to * one's rifle взять винтовку на плечо;
пойти в армию, стать солдатом принимать, брать на себя - to * a debt брать на себя долг - to * other people's sins взваливать на себя чужие грехи толкать плечом;
задевать плечом - to * smb. into the room (плечом) втолкнуть кого-либо в комнату - a big fellow was *ing aside anyone who got in his way здоровый детина отпихивал каждого, кто стоял у него на пути проталкиваться - to * one's way through a crowd проталкиваться сквозь толпу иметь форму плеча;
образовывать выступ cold ~ неприязненное отношение cold ~ холодный прием;
to give (smb.) the cold shoulder оказать( кому-л.) холодный прием, принять( кого-л.) холодно, неприветливо cold ~ холодный прием to give the cold ~ (to smb.) оказать холодный прием (кому-л.), холодно встретить( кого-л.) ~ плечики для одежды, вешалка;
to rub shoulders with общаться с;
straight from the shoulder сплеча;
прямо, без обиняков, откровенно shoulder тех. буртик;
поясок ~ взвалить на плечи;
брать на себя (ответственность, вину) ;
to shoulder arms брать к плечу (винтовку) ~ лопатка (в мясной туше) ~ обочина (дороги) ~ отталкивать в сторону, проталкиваться (тж. shoulder one's way) ~ плечики для одежды, вешалка;
to rub shoulders with общаться с;
straight from the shoulder сплеча;
прямо, без обиняков, откровенно ~ плечо;
shoulder to shoulder плечом к плечу ~ уступ, выступ ~ взвалить на плечи;
брать на себя (ответственность, вину) ;
to shoulder arms брать к плечу (винтовку) ~ плечо;
shoulder to shoulder плечом к плечу to: ~ prep указывает на близость, соприкосновение( с чем-л.), соседство к, в;
shoulder to shoulder плечо к плечу;
face to face лицом к лицу ~ плечики для одежды, вешалка;
to rub shoulders with общаться с;
straight from the shoulder сплеча;
прямо, без обиняков, откровенноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shoulder
-
17 shoulder
[ˈʃəuldə]cold shoulder неприязненное отношение cold shoulder холодный прием; to give (smb.) the cold shoulder оказать (кому-л.) холодный прием, принять (кого-л.) холодно, неприветливо cold shoulder холодный прием to give the cold shoulder (to smb.) оказать холодный прием (кому-л.), холодно встретить (кого-л.) shoulder плечики для одежды, вешалка; to rub shoulders with общаться с; straight from the shoulder сплеча; прямо, без обиняков, откровенно shoulder тех. буртик; поясок shoulder взвалить на плечи; брать на себя (ответственность, вину); to shoulder arms брать к плечу (винтовку) shoulder лопатка (в мясной туше) shoulder обочина (дороги) shoulder отталкивать в сторону, проталкиваться (тж. shoulder one's way) shoulder плечики для одежды, вешалка; to rub shoulders with общаться с; straight from the shoulder сплеча; прямо, без обиняков, откровенно shoulder плечо; shoulder to shoulder плечом к плечу shoulder уступ, выступ shoulder взвалить на плечи; брать на себя (ответственность, вину); to shoulder arms брать к плечу (винтовку) shoulder плечо; shoulder to shoulder плечом к плечу to: shoulder prep указывает на близость, соприкосновение (с чем-л.), соседство к, в; shoulder to shoulder плечо к плечу; face to face лицом к лицу shoulder плечики для одежды, вешалка; to rub shoulders with общаться с; straight from the shoulder сплеча; прямо, без обиняков, откровенно -
18 shoulder
1. noun1) плечо; shoulder to shoulder плечом к плечу2) лопатка (в мясной туше)3) уступ, выступ4) обочина (дороги)5) tech. буртик; поясок6) плечики для одежды, вешалкаto rub shoulders with общаться сstraight from the shoulder сплеча; прямо, без обиняков, откровенноto give the cold shoulder to smb. оказать холодный прием кому-л., холодно встретить кого-л.2. verb1) отталкивать в сторону, проталкиваться (тж. shoulder one's way)2) взвалить на плечи; брать на себя (ответственность, вину); to shoulder arms брать к плечу (винтовку)* * *(n) плечо* * ** * *[shoul·der || 'ʃəʊldə(r)] n. плечо, лопатка [анат.]; вешалка, плечики для одежды; обочина; буртик [тех.]; поясок; выступ, уступ v. взвалить на плечи, брать на себя, толкать* * *обочинаплечосклон* * *1. сущ. 1) а) плечо; плечевой сустав б) лопатка, лопаточная часть (мясной туши) 2) а) б) выступ в) плечики (для одежды) 3) обочина (дороги) 2. гл. 1) а) толкать плечом; задевать плечом б) проталкиваться (тж. shoulder one's way) 2) а) взвалить на плечо, на плечи б) перен. брать на себя -
19 coat-hanger
['kəʊtˌhæŋgə]1) Общая лексика: вешалка, вешалка-плечики для пальто, плечики (для одежды)2) Сленг: тремпель -
20 matinee coat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вешалка — I ж. 1. Стойка или планка, прикрепляемая к стене, с крючками или колышками для вешания одежды, головных уборов и т.п. отт. Плечики для одежды. 2. Петля из шнурка, ремешка, цепочки и т.п., пришитая с внутренней стороны к верхнему платью для… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ВЕШАЛКА — устройство для хранения верхнего платья и головных уборов; находится обычно в передней квартиры. Над крючками (или колками) для вешания верхнего платья устраивается полка для головных уборов. Вешалки бывают подвесные, настенные, стоячие… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
вешалка — Мебельное изделие для размещения одежды и головных уборов. [ГОСТ 20400 80] Тематики продукция мебельного производства Обобщающие термины виды мебели по функциональному назначению EN stand DE Garderobe FR portemanteau … Справочник технического переводчика
Вешалка — … Википедия
вешалка — ВЕШАЛКА1, и, мн род. лок, дат. лкам, ж Приспособление для размещения одежды, представляющее собой палку или стойку с крючками. С бешенством бросилась я обратно в переднюю, сорвала с вешалки шинель и <…> вывернула карманы (В. Кав.). ВЕШАЛКА2 … Толковый словарь русских существительных
вешалка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1) Полка или стойка с крючками (а также отдельный крючок) для вешания одежды, головных уборов и т.п. Повесить, поставить в прихожей вешалку. Сними полотенце с вешалки. Где моя сумка? На вешалке. 2) Жёсткая планка на … Словарь многих выражений
вешалка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1. Полка или стойка с крючками (а также отдельный крючок) для вешания одежды, головных уборов и т.п. Повесить, поставить в прихожей вешалку. Сними полотенце с вешалки. Где моя сумка? На вешалке. 2. Жёсткая планка на … Энциклопедический словарь
тремпель — Харьков, Белгород, Донецк, Луганск (?), Одесса (?) вешалка для одежды На сцене открыли салон с модной одеждой на тремпелях, а манекенщицы на глазах у зрителей выбирали подходящий костюм. («Белгородская правда», 2001) Выполнение заморских заказов… … Языки русских городов
Neoplan Euroliner — Neoplan N 3316 … Википедия
Ramada Plaza Yantai — (Yujiatan,Китай) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: No. 10 Aokema Street … Каталог отелей
Lanka Star — (Коломбо,Шри Ланка) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 66/6 Rathanayake Mawatha P … Каталог отелей